10個(gè)超實(shí)用表達(dá),地道英語脫口而出!
在日常的對(duì)話中,可以掌握一些實(shí)用的英語表達(dá),讓自己的英語口語聽起來很地道哦!
1. I"d love to but…我很愿意但是…這個(gè)表達(dá)通常用于禮貌拒絕對(duì)方發(fā)出的邀請(qǐng)。
I"d love to, but I"m afraid I"m busy that evening.我很想來,但恐怕那天晚上很忙。
2. by the way順便說,順便問一下;這個(gè)短語是用來引出新觀點(diǎn)新話題。
I think we"ve discussed everything we need to - by the way, what time is it?我認(rèn)為我們已討論了需要討論的每個(gè)問題-順便問一下,幾點(diǎn)了?
3.Don"t get me wrong.別誤會(huì)。要是你擔(dān)心自己說的話會(huì)引起誤解,你就先說這句話。
Don"t get me wrong - I"d love to come, but I"m too busy next week.別誤會(huì)——我確實(shí)想來,但是我下個(gè)禮拜太忙了。
4. How come?為什么?怎么會(huì)?這句話跟“why”意思差不多,都表達(dá)疑問。
"We had to stop in Birmingham." "How come?"“我們必須在伯明翰停留。”“為什么?”
5. long story short長話短說:當(dāng)你沒必要講述細(xì)節(jié)的時(shí)候,你就可以這樣說。
Long story short, I got fired.長話短說,我被解雇了。
6. the thing is:問題是;要緊的是;這句話用來引出并強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),也可以用來說明理由。
The thing is to know the nature of your antagonist.要緊的是要了解你的對(duì)手的特性。
7. if I were you如果我是你的話:這種表達(dá)多用來給出自己的建議。
I think I"d take the money if I were you.如果我是你,我想我會(huì)接受這筆錢。
8. Long time no see.好久不見。這就是打招呼的方式。
隨著這句話收錄進(jìn)英國詞典里,long time no see已經(jīng)算不上是中式英語啦。
9. I"m not being funny, but…我可不是在開玩笑…funny的意思有“滑稽的;有趣的”,也表示“奇怪的,古怪的”。
這句話多用于嚴(yán)肅地說明問題,告訴對(duì)方自己要說的話都是認(rèn)真的。
10. to be honest說實(shí)話:說這句話是為了直接簡單地表達(dá)意見。
To be honest, I don"t think we have a chance of winning.說實(shí)話, 我認(rèn)為我們沒有獲勝的可能。