日常生活中我們難免會犯錯,尤其是無心之過,我們總會說:“不好意思,我不是故意的!”那么,英語該怎么表達(dá)呢?
I didn't mean it.
我不是故意的。
mean , 英 [mi?n] , 美 [min]
作及物動詞,表示:想要。
所以,I didn't mean it.
字面意思:“我不想要那樣的”,
也就是“我不是故意的”。
例句:
I'm sorry. I didn't mean it.
I just made a mistake.
對不起,我不是故意的,我犯了個錯。
I meant no offence.
我不是故意的。
offence,英 [?'fens] ,美 [?'f?ns]
有“冒犯、得罪”的意思。
no offence 是“無意冒犯,不是故意的”。
所以,“我不是故意的”可以說:
I meant no offence.
例句:
Sorry, I meant no offence.
不好意思,我不是故意的。
I didn't do sth. on purpose.
我不是故意···
purpose,英 ['p??p?s] ,美 ['p?p?s]
表示:“目的、意圖”;
on purpose 就是“故意地,有目的地”。
所以,“我不是故意的”可以說:
I didn't do sth. on purpose.
例句:
It's not like I did this on purpose.
我真的不是故意的。
I didn't do sth. intentionally.
我不是故意···
intentionally,[?n?t?n??n?li]
意思是:故意地,有意地
它的否定句就可以表示“不是故意地”,
所以,“我不是故意地”可以說:
I didn't do sth. intentionally.
例句:
Sorry, I didn't say it intentionally.
不好意思,我不是故意要這樣說地。
I've never intentionally hurt anyone.
我從未故意傷害過任何人。
It's an honest mistake.
真不是故意的。
mistake在這里表示:“過失”,
honest 是:“誠實(shí)的、坦率的”,
honest mistake 指:無心之過。
例句:
I'm sorry, it was an honest mistake. .
不好意思,我不是故意的。
如何回應(yīng)“我不是故意的”
None taken!
沒關(guān)系,不必在意!
別人說“不好意思,我不是故意的”,
一般我們都是回應(yīng)說“沒關(guān)系、沒關(guān)系”,
口語中最常用的就是:None taken!
例句:
A:Sorry, it's an honest mistake.
不好意思,我不是故意的。
B:None taken.
沒關(guān)系。
We all make mistakes.
誰都難免會犯錯,別放心上。
對于別人的“無心之過”,
很多人會以同理心對待,
“沒事沒事,我也經(jīng)常犯這樣的錯?!?
例句:
A:Sorry, I didn't mean it.
對不起,我不是故意的。
B:We all make mistakes. It's ok.
沒關(guān)系,誰都難免會犯錯。
學(xué)英語到英途,
(英途外語曼哈頓校區(qū))
(英途外語正弘城校區(qū))
鄭州英途外語創(chuàng)辦于2008年8月,是一所以成人英語口語培訓(xùn)為主的高端英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。旨在為中國的英語學(xué)習(xí)與愛好者提供高質(zhì)量的英語培訓(xùn)課程。鄭州英途外語,一個致力于將自身打造成為一個專業(yè)、擁有高品質(zhì)教學(xué)質(zhì)量的英語培訓(xùn)品牌。
“創(chuàng)造如同置身海外的英語學(xué)習(xí)氛圍和真實(shí)的英語沐浴環(huán)境”是鄭州英途外語堅持不變的理念。在這里,您將深入地體驗我們獨(dú)創(chuàng)、高效的學(xué)習(xí)方法,確保實(shí)現(xiàn)您的英語學(xué)習(xí)目標(biāo),讓生活不斷進(jìn)階,收獲更大的成功。
在這里,您將結(jié)識經(jīng)驗豐富的外教,與來自世界各地的有志之士一起學(xué)習(xí),共同追逐在工作,文化和生活中的成就。鄭州英途外語擁有一流的教學(xué)環(huán)境和豐富多彩的課程設(shè)置,配合置身海外的學(xué)習(xí)氛圍,為學(xué)員提供最好的英語學(xué)習(xí)課程